Priopćenja sa sjednica

Održana 123. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

3.6.2010

Vijeće ministara BiH usvojilo je Izvješće o izvršenju Proračuna institucija BiH i međunarodnih obveza BiH za 2009. godinu.

Predlagatelj, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će izvješće Predsjedništvu BiH i Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog zakona o vinu Bosne i Hercegovine.

         Predlagatelj, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, dostavit će prijedlog zakona Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po osnovnoj zakonodavnoj proceduri.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Crne Gore o graničnim prijelazima za međunarodni transport.

         Predlagatelj, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će prijedlog sporazuma Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar sigurnosti Sadik Ahmetović.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Republike San Marino o unapređenju i uzajamnoj zaštiti investicija i usvojilo Izvješće o obavljenim pregovorima.

         Predlagatelj, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, dostavit će prijedlog sporazuma Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Mladen Zirojević.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata o međusobnom ukidanju viza za nositelje diplomatskih i službenih putovnica.

         Predlagatelj, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar vanjskih poslova Sven Alkalaj.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma o ekonomskoj suradnji između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Bugarske.

         Predlagatelj, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Mladen Zirojević.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora i potpisivanje Aneksa II Memoranduma o razumijevanju za uspostavu Fonda za reformu javne uprave između Odjela za međunarodni razvoj Ujedinjenog Kraljevstva, Agencije za međunarodni razvoj i suradnju Švedske, Ministarstva za razvoj i suradnju Nizozemske, Delegacije Europske unije u BiH i Vijeća ministara BiH, Vlade Federacije BiH, Vlade Republike Srpske, Vlade Brčko Distrikta BiH i Ministarstva financija i trezora BiH.

         Predlagatelj, Ured koordinatora za reformu javne uprave, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH, a za bh. potpisnika aneksa predložen je predsjedatelj Vijeća ministara BiH dr. Nikola Špirić.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Okvirnog financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Razvojne banke Vijeća Europe za izgradnju državnog zatvora.

         Predlagatelj, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar financija i trezora Dragan Vrankić.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za usuglašavanje i zaključivanje Protokola između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Kraljevine Španjolske o provedbi Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice o readmisiji osoba koje borave bez dozvole (Provedbeni protokol).

         Predlagatelj, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar sigurnosti Sadik Ahmetović.

Vijeće ministara utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratificiranju međunarodnih ugovora, i to:

         -Prijedlog odluke o ratificiranju Konvencije o osnivanju Centra za provedbu zakona u jugoistočnoj Europi

         -Prijedlog odluke o ratificiranju Sporazuma o zajmu između Bosne i Hercegovine i OPEC fonda za međunarodni razvoj – Projekt unapređenja uvjeta života na selu.

         Predlagatelj, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Ugovora o jamstvu između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvoj po Ugovoru o zajmu između „Vodovoda i kanalizacije Bijeljina“ d.d. i Europske banke za obnovu i razvoj – Bijeljina druga faza – Postrojenje za prečišćavanje otpadnih voda.

         S tim u vezi, određeno je izaslanstvo za pregovore u sastavu:

-         ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – voditelj pregovaračkog tima

-         ministar financija Republike Srpske ili ovlaštene osobe

-         načelnik Općine Bijeljina ili ovlaštene osobe

-         direktor „Vodovoda i kanalizacije Bijeljina“ d.d. ili ovlaštene osobe.

Nakon završenih pregovora, Ministarstvo financija i trezora će, u skladu s poglavljem IV., člankom 52. i 53. Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima BiH („Službeni glasnik Bosne i Hercegovine“, broj 52/05), dostaviti Vijeću ministara BiH Nacrt ugovora i osnove za zaključivanje Ugovora o jamstvu.

Vijeće ministara BiH nije donijelo Odluku o naknadi za rad članovima Tima za provedbu strategije za rad policije u zajednici u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o naknadi za rad članovima Radne skupine za izradbu Prijedloga strategije Bosne i Hercegovine za prevenciju i borbu protiv terorizma (za razdoblje 2010. - 2013.).

         Članovima Radne skupine koji su predloženi od institucija BiH ovom odlukom utvrđuje se jednokratna naknada u iznosu od po 752,00 KM. Članovi Radne skupine koji su predloženi od entitetskih institucija i institucije Brčko Distrikta BiH pravo na naknadu mogu ostvariti sukladno internim aktima različitih razina vlasti kojima se regulira ostvarivanje prava ovim temeljem.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o utvrđivanju naknade za rad članovima Vijeća Regulatorne agencije za komunikacije - novi tekst.

         Prema ovoj odluci, naknada predsjedatelju Vijeća RAK-a iznosi 600,00 KM, a članovima po 500,00 KM mjesečno.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o određivanju novčane naknade za rad članovima Međudržavnog povjerenstva za praćenje provedbe i primjenu Ugovora o plovidbi plovnim putovima unutarnjih voda i njihovom obilježavanju i održavanju.

         Prema ovoj odluci, naknada za šefa bh. dijela Međudržavnog povjerenstva iznosi 875,00 KM, a za članove od 70,00 do 525,00 KM. Naknada se odnosi na rad u Međudržavnom povjerenstvu u razdoblju od 14.2.2007. do 12.12.2007. godine.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad u Vijeću za šport Bosne i Hercegovine, u mjesečnom iznosu od 500,00 KM za predsjedatelja Vijeća i po 400,00 KM za članove.

Vijeće ministara BiH nije donijelo Odluku o visini novčane naknade članovima Povjerenstva za koordinaciju pitanja mladih u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o utvrđivanju naknade za rad članovima Radne skupine za izradbu akcijskog plana za provedbu Strategije Bosne i Hercegovine za borbu protiv organiziranog kriminala 2009. - 2012. godine.

         Članovima Radne skupine koji su predloženi od institucija BiH i tajniku Radne skupine ovom odlukom utvrđuje se jednokratna naknada u iznosu od po 752,00 KM, a članovi Radne skupine koji su predloženi od entitetskih institucija i institucije Brčko Distrikta BiH pravo na naknadu mogu ostvariti sukladno internim aktima različitih razina vlasti kojima se regulira ostvarivanje prava ovim temeljem.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad u Odboru Agencije za javne nabave, u mjesečnom iznosu od po 500,00 KM za članove imenovane nakon provedene procedure konkursa, dok je za ovlaštene članove utvrđeno pravo na po 250,00 KM po sjednici (što je i maksimalni mjesečni iznos).

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad Povjerenstva za lijekove Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine, u mjesečnom iznosu od 300,00 KM za predsjednika i po 250,00 KM za članove Povjerenstva.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad Povjerenstva za medicinska sredstva Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine, u mjesečnom iznosu od 300,00 KM za predsjednika i po 250,00 KM za članove Povjerenstva.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad Povjerenstva za klinička ispitivanja Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine, u mjesečnom iznosu od 300,00 KM za predsjednika i po 250,00 KM za članove Povjerenstva.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane BiH, donijelo je Odluku o utvrđivanju visine novčane naknade za rad članovima Vijeća za genetički modificirane organizme, u mjesečnom iznosu od po 400,00 KM za predsjednika i zamjenika predsjednika te po 300,00 KM za članove Vijeća za GMO.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za statistiku BiH, donijelo je Odluku o visini novčane naknade za rad članovima Vijeća za statistiku Bosne i Hercegovine, uz obavezu usklađivanja sa mišljenjem Ministarstva financija i trezora BiH. Novčana naknada od 300 KM mjesečno se odnosi na članove koji nisu iz institucija BiH.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za državnu službu BiH, donijelo je Odluku o propisivanju kriterija za utvrđivanje visine naknada članovima povjerenstava za izbor državnih službenika.

         Članu povjerenstva koji je provjeravao znanje do pet kandidata određuje se jednokratna naknada od 50,00 KM, članu povjerenstva koji je provjeravao znanje od šest do 15 kandidata određuje se jednokratna naknada od 100,00 KM, članu povjerenstva koji je provjeravao znanje od 16 do 30 kandidata određuje se jednokratna naknada od 200,00 KM te članu povjerenstva koji je provjeravao znanje 31 i više kandidata određuje se jednokratna naknada od 300,00 KM.

         Također je utvrđeno da svi članovi istog povjerenstva imaju jednako pravo na naknadu.

Vijeće ministara BiH nije donijelo Odluku o novčanoj naknadi osobama angažiranim u radu Povjerenstva za javne nabave robe, radova i usluga za Zgradu prijateljstva (Objekt 3).

         Istodobno je preporučeno Nacionalnom koordinatoru za HiPERB da angažiranim osobama u radu navedenog povjerenstva isplati po 1000,00 KM putem ugovora o djelu.

Vijeće ministara BiH nije donijelo Program o načinu i postupku ostvarivanja prava na naknadu za obrazovanje i stručno usavršavanje u Ministarstvu odbrane BiH i Oružanim snagama BiH u 2009. godini.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o dodatku na plaću zaposlenim u Agenciji za identifikacijske isprave, evidenciju i razmjenu podataka Bosne i Hercegovine, uz obvezu usklađivanja sa mišljenjem Ministarstva financija i trezora.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o dodatku na plaću po osnovi obavljanja složenih informatičko-aplikacijskih poslova u Centru za uklanjanje mina u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o utvrđivanju dodatka na plaću zaposlenim s visokom školskom spremom u Agenciji za javne nabave po osnovi obavljanja složenih informatičko-aplikacijskih poslova.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o utvrđivanju dodatka na plaću zaposlenim u Agenciji za zaštitu osobnih podataka u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o osnivanju Interresorne radne skupine za izradbu procjene ugroženosti Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih nesreća.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva financija i trezora o provedbi Platforme za raspodjelu DKP imovine bivše SFRJ.

         Zadužuju se Ministarstvo vanjskih poslova BiH i Ministarstvo finansija i trezora BiH intenzivirati aktivnosti kako bi se deblokirao pregovarački proces raspodjele DKP imovine bivše SFRJ.

         Zadužuje se ovlašteni pregovarač za Aneks B, u suradnji s članovima pregovaračkih timova ostalih država nasljednica bivše SFRJ, poduzeti nužne aktivnosti kako bi pregovarački proces raspodjele DKP imovine bivše SFRJ bio nastavljen i što prije okončan.

Vijeće ministara BiH primilo je k znanju Informaciju Ministarstva financija i trezora u vezi s realiziranjem Ugovora o reprogramiranju obveza popune Protuvrijednosnog fonda po razmijenjenim notama s Vladom Japana od 1996. do 2000. godine na dan 31.12.2009. godine.

         Zadužuje se Ministarstvo financija i trezora BiH ponovno pokrenuti inicijativu za izmirenje obveza prema Vladi Japana i u tu svrhu zatražiti od vlada entiteta izjašnjenje o neprovedbi potpisanog trojnog ugovora od 1.3.2005. godine.

         Na bazi dobivenih izjašnjenja od vlada entiteta, Ministarstvo financija i trezora BiH će dostaviti Vladi Japana na suglasnost prijedlog popune zajedničkog Protuvrijednosnog fonda.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o održavanju drugog sastanka Privremenog pododbora za trgovinu, industriju, carine i oporezivanje i suradnju s drugim zemljama kandidatkinjama, održanom 18. i 19. ožujka 2010. godine u Banjoj Luci.

         Zadužuje se Direkcija za europske integracije koordinirati konzultacijske aktivnosti između predstavnika institucija iz BiH i Europske komisije na organizaciji obuka i radionica gdje bi se analizirao acquis u oblasti poštanskih usluga i javnih poduzeća.

         Zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, u skladu sa zaključcima sa 118. sjednice Vijeća ministara BiH, održane 8.4.2010. godine, poduzeti sve potrebne aktivnosti kako bi se postupak imenovanja članova Konkurencijskog vijeća završio do 1. srpnja 2010. godine i na taj način održao rok iz članka 71. stavak 3. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.

         Zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa poduzeti sve potrebne aktivnosti kako bi se postupak donošenja zakona u oblasti državne pomoći završio do 1. srpnja 2010. godine i na taj način održao rok iz članka 71. stavak 4. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.

         Zadužuje se Direkcija za europske integracije BiH, u suradnji s nadležnim državnim i entitetskim ministarstvima i institucijama, pripremiti tabelarni prikaz uzajamne usklađenosti entitetskih propisa i usklađenosti tih propisa s acquisom u oblasti unutarnjeg tržišta, koji će dostaviti Europskoj komisiji.

         Zadužuje se Direkcija za europske integracije BiH razmotriti tehničke mogućnosti praćenja obveza iz Privremenog sporazuma i Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju kroz informatičku bazu podataka.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o održavanju drugog sastanka Privremenog pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku, te s tim u vezi zaključio:

-       daje se suglasnost na predloženi dnevni red i sastav delegacije BiH na drugom sastanku Privremenog pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku;

-       usvaja se Dokument za diskusiju za drugi sastanak Privremenog pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku, a predstavnici institucija su se dužni pridržavati usuglašenog teksta u Dokumentu za diskusiju tokom svog izlaganja;

-       zadužuje se Direkcija za europske integracije da poduzme sve potrebne aktivnosti na organizaciji drugog sastanka Privremenog pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o izravnim grantovima Europske komisije Direkciji za europske integracije u okviru druge komponente Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA) – „Prekogranična suradnja“ i potpisivanje ugovora o grantu za program transnacionalne suradnje SEE.

         S tim u vezi, ovlašćuje se direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić potpisati ugovor o grantu za SEE transnacionalni program.

         O potpisivanju ugovora za sve naredne grantove opisane u ovoj informaciji, Direkcija za europske integracije će informirati Vijeće ministara.

         Zadužuju se Direkcija za europske integracije i Ministarstvo financija i trezora definirati procedure za predfinanciranje završnih uplata grantova za bilateralne programe prekogranične suradnje i dva transnacionalna programa SEE i MED, kao i za sve troškove za TA sredstva iz IPA Jadranskog programa prekogranične suradnje.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o projektima financiranim iz EU fondova kod kojih postoji rizik za provedbu.

         Zadužene su nadležne institucije Direkciji za europske integracije što prije dostaviti mjere koje su planirale kako bi bili izbjegnuti rizici za provedbu predmetnih projekata financiranih iz EU sredstava pomoći.

Vijeće ministara BiH odgodilo je izjašnjavanje o Informaciji Ministarstva vanjskih poslova o višegodišnjim kapitalnim ulaganjima 2010. - 2015. godine, kupovina/izgradnja objekata za diplomatsko-konzularna predstavništva Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH usvojilo je Informaciju o aktivnostima NATO koordinacijskog tima (NKT) Vijeća ministara BiH nakon odluke NATO-a o ulasku BiH u Akcijski plan za članstvo (MAP).

         S tim u vezi, zadužen je NATO koordinacijski tim Vijeća ministara BiH započeti izradbu godišnjeg nacionalnog programa BiH (ANP), poštujući zadane vremenske okvire, u skladu s odlukom NATO-a.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa o realizaciji rokova utvrđenih Odlukom o kvaliteti tečnih naftnih goriva, za razdoblje svibanj - prosinac 2009. godine.

            Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa zaduženo je izraditi informaciju za razdoblje od 1. siječanj do 30. lipanj 2010. godine i, sukladno europskim standardima, pripremiti novi tekst odluke o kvaliteti tečnih naftnih goriva.

Vijeće ministara BiH usvojilo je Izvješće o izvršenju Proračuna institucija BiH i međunarodnih obveza BiH za razdoblje siječanj -ožujak 2010. godine.

         Predlagatelj, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će Izvješće Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru.

Vijeće ministara BiH upoznato je o rang-listi kandidata za izbor dva člana Povjerenstva za koncesije Bosne i Hercegovine.

         S tim u vezi, Vijeće ministara je zaključilo Parlamentarnoj skupštini BiH predložiti da za člana Povjerenstva za koncesije BiH imenuje Antu Matića iz Federacije BiH.

Vijeće ministara BiH upoznato je o Inicijativi Povjerenstva za koncesije BiH za raspisivanje natječaja za imenovanje jednog člana Povjerenstva za koncesije BiH s prebivalištem u Distriktu Brčko BiH.

         S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa imenovati povjerenstvo za raspisivanje natječaja i provedbu natječajne procedure.

Vijeće ministara BiH upoznato je o prijedlogu Povjerenstva za koncesije BiH za produljenje mandata članovima ovog povjerenstva.

         Imajući u vidu da je do sada raspisivan natječaj za sve članove Povjerenstva za koncesije Bosne i Hercegovine kojima je istekao mandat, zaključeno je da se na istovjetan način postupi i u konkretnom slučaju.

         S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Vijeću ministara predložiti rješenje o imenovanju povjerenstva za raspisivanje natječaja i provedbu natječajne procedure za izbor dva člana Povjerenstva za koncesije Bosne i Hercegovine – jednog člana iz Federacije Bosne i Hercegovine i jednog iz Republike Srpske.

Vijeće ministara BiH upoznalo se o Mišljenju Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa o pitanju davanja ovlasti za obavljanje dužnosti predsjednika Konkurencijskog vijeća BiH.

         S tim u vezi, ovlašćuje se Stijepo Pranjić da, do okončanja natječajne procedure za imenovanje članova Konkurencijskog vijeća BiH, obavlja dužnost predsjednika Konkurencijskog vijeća BiH.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost na Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustroju Službe za zajedničke poslove institucija Bosne i Hercegovine, uz sugestije iznesene na sjednici.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je odgovore na zastupnička/izaslanička pitanja, i to:

- Ministarstva sigurnosti na pitanja Šefika Džaferovića i Rifata Dolića

- Ministarstva civilnih poslova na pitanja Šemsudina Mehmedovića i Seada Jamakosmanovića.

         Generalno tajništvo Vijeća ministara BiH dostavit će odgovore Parlamentarnoj skupštini BiH.

Vijeće ministara BiH imenovalo je Jelicu Grujić za direktora Agencije za promidžbu stranih ulaganja u BiH.

         Zadužen je Ured za zakonodavstvo izraditi rješenje o imenovanju.

         Vijeće ministara obnovilo je mandat rukovodećem državnom službeniku Lidiji Vignjević, tajnik s posebnim zadatkom u Institutu za intelektualno vlasništvo BiH.

         Vijeće ministara BiH donijelo je Rješenje o imenovanju Semihe Borovac za koordinatora za reformu javne uprave pri Uredu predsjedatelja Vijeća ministara BiH.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o visini troškova polaganja stručnog ispita zavodskih službenika u zavodima za izvršenje kaznenih sankcija, pritvora i drugih mjera Bosne i Hercegovine i određivanju naknade za rad članovima Povjerenstva za polaganje stručnog ispita zavodskih službenika.

         Odlukom je za troškove polaganja stručnog ispita zavodskih službenika određena naknada u iznosu od 300,00 KM, a za troškove popravnog ispita od 75,00 KM. Naknade za članove Povjerenstva iznose 40,00 KM za predsjednika ili zamjenika predsjednika, 30,00 KM za člana ili zamjenika člana, 20,00 KM za tajnika i 10,00 KM za zapisničara Povjerenstva.