Priopćenja sa sjednica

Održana 165. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

26.10.2011

Vijeće ministara BiH je upoznato s Prijedlogom za zaključivanje Provedbenog sporazuma o implementaciji između Njemačkog društva za međunarodnu suradnju (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit – GIZ) i Ureda koordinatora za reformu javne uprave za program jačanja javnih institucija u Bosni i Hercegovini te, s tim u vezi, zaključilo:

Vijeće ministara prihvaća zaključivanje Provedbenog sporazuma o implementaciji između Njemačkog društva za međunarodnu suradnju i Ureda koordinatora za reformu javne uprave za program jačanja javnih institucija u Bosni i Hercegovini te za njegovo potpisivanje ovlašćuje koordinatoricu za reformu javne uprave Semihu Borovac.

      Istodobno, zadužuje se Ured koordinatora za reformu javne uprave da prilikom provedbe ovog sporazuma osigura:

a)     dosljednu primjenu ciljeva Strategije za reformu javne uprave u BiH i provođenje reformskih mjera utvrđenih Akcijskim planom 1;

b)    ciljeve i aktivnosti na jačanju organizacijskih i ljudskih kapaciteta u identificiranim institucijama, odnosno Centralnoj banci Bosne i Hercegovine, Agenciji za statistiku, Agenciji za predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje i Agenciji za javne nabave, kao i u ostalim institucijama koje naknadno budu identificirane.

Također, zadužuje se Ured koordinatora za reformu javne uprave da godišnja izvješća o provedbi navedenog sporazuma dostavi na razmatranje Vijeću ministara BiH, ne zadirući pritom u nezavisnost Centralne banke BiH i njezinu obvezu da u pogledu svojega rada izvješća podnosi Parlamentarnoj skupštini BiH i Predsjedništvu BiH.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog provedbenog protokola između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Rumunjske o provedbi Sporazuma između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o readmisiji osoba koje borave bez dozvole, te usvojilo Izvješće o obavljenim pregovorima.

      Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, će prijedlog provedbenog protokola dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar sigurnosti.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog memoranduma o razumijevanju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Lihtenštajna o uspostavi migracijskog partnerstva između Bosne i Hercegovine i Lihtenštajna.

      Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, će prijedlog memoranduma dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar sigurnosti.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog ugovora o zajmu između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvoj – Sarajevo, Projekt gradskih prometnica, sa Osnovama za zaključivanje.

      Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog ugovora dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar financija i trezora.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora u cilju zaključivanja Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike San Marino o međunarodnom cestovnom prijevozu putnika i roba.

      Predlagač, Ministarstvo komunikacija i prometa, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar komunikacija i prometa.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Dopune sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Komisije Europskih zajednica u vezi s horizontalnim programom o nuklearnoj sigurnosti i zaštiti od zračenja u okviru Instrumenta za pretpristupnu pomoć u 2008. godini.

      Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu dopune sporazuma predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog amandmana na Sporazum u vezi sa Sporazumom o zajmu i projektu od 23.2.2010. godine, zaključen između KfW-a, Frankfurt na Majni, Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo financija i trezora (zajmoprimac), Federacije Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Federalno ministarstvo financija, i Javnog poduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg-Bosne (izvršno tijelo projekta) – Vjetroelektrana Mesihovina, sa Osnovama za zaključivanje.

      Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika amandmana predložen je ministar financija i trezora.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Kraljevine Maroko o bilateralnoj suradnji u oblasti turizma.

      Predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora za potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Hrvatske o suradnji u oblasti zaštite okoliša i održivog razvoja.

      Predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika memoranduma predložen je ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Azerbajdžan o ukidanju viza za nositelja diplomatskih i službenih putovnica.

      Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar vanjskih poslova.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora i potpisivanje Aneksa III Memoranduma o razumijevanju za uspostavu Fonda za reformu javne uprave između Odjela za međunarodni razvoj Ujedinjenog Kraljevstva, Agencije za međunarodni razvoj i suradnju Švedske, Ministarstva za razvoj i suradnju Nizozemske, Delegacije Europske komisije u BiH i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vlade Federacije BiH, Vlade Republike Srpske, Vlade Brčko Distrikta BiH i Ministarstva financija i trezora BiH.

      Predlagač, Ured koordinatora za reformu javne uprave, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je predsjedatelj Vijeća ministara dr. Nikola Špirić.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora i zaključivanje Ugovora o ekstradiciji između Bosne i Hercegovine i Narodne Republike Kine.

      Predlagač, Ministarstvo pravde, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika ugovora predložen je ministar pravde.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji međunarodnih sporazuma, i to:

      - Prijedlog odluke o ratifikaciji Financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske komisije koji se odnosi na Nacionalni program (II. dio) za 2010. godinu u okviru Instrumenta za pretpristupnu pomoć

      - Prijedlog odluke o ratifikaciji Kreditnog sporazuma za Projekt glavne gradske magistrale u Zenici između Saudijskog fonda za razvoj i Bosne i Hercegovine

      - Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o grantu švedskog Trust fonda (Projekt zaštite kvalitete voda: vodovod i kanalizacija Mostar) između Bosne i Hercegovine i Međunarodne banke za obnovu i razvoj u funkciji administratora švedskog Trust fonda.

      Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, će prijedloge odluka dostaviti Predsjedništvu BiH radi donošenja.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Ugovora o zajmu za projekt Regionalni vodovod Plava voda između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvoj (EBRD).

      S tim u vezi, određeno je izaslanstvo za pregovore u sastavu:

-         ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – šef pregovaračkog tima

-         ministar financija Federacije BiH ili ovlaštene osobe

-         načelnici općina ili ovlaštene osobe.

Nakon završenih pregovora, Ministarstvo financija i trezora će postupiti u skladu s člankom 39. stavkom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 52/05 i 103/09) te će, s tim u vezi, Vijeću ministara dostaviti nacrt ugovora o zajmu i osnove za zaključivanje ugovora o zajmu.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće sa sastanka Mješovitog povjerenstva po Sporazumu između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Crne Gore o prijevozu putnika i tereta u međunarodnom cestovnom transportu, čiji sastavni dio predstavlja i potpisani protokol sa sastanka.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o zabrani uvoza i provoza određenih pošiljki u Bosnu i Hercegovinu radi sprječavanja unošenja klasične svinjske kuge.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, donijelo je Odluku o izmjeni Odluke o formiranju povjerenstva za plaće i naknade u institucijama Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, donijelo je Odluku o izmjeni Odluke o imenovanju članova Povjerenstva za plaće i naknade u institucijama Bosne i Hercegovine, kojom se umjesto Zlatka Akšamije, za člana povjerenstva imenuje Neven Akšamija.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o izmjeni i dopuni Odluke o visini novčane naknade za rad u Vijeću za znanost Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o zabrani uvoza i provoza određenih pošiljki u Bosnu i Hercegovinu radi sprječavanja unošenja koi herpes virusa.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, donijelo je Odluku o prestanku mandata počasnom konzulu Bosne i Hercegovine u Republici Makedoniji Veri Blagojević.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, donijelo je Odluku o prestanku mandata Györgyu Tereku, počasnom konzulu Bosne i Hercegovine u Republici Mađarskoj.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, donijelo je Odluku o imenovanju Ronnyja Kobrovskyja za počasnog konzula Bosne i Hercegovine u Izraelu i davanju suglasnosti za otvaranje počasnog konzulata Bosne i Hercegovine u Izraelu sa sjedištem u Tel Avivu.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za ekonomsko planiranje o aktivnostima na izradi Ekonomsko-fiskalnog programa za 2012. godinu, s predloženim zaključcima, uz korekciju utvrđenih rokova u predloženim zaključcima (pod 4 i 5).

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva sigurnosti o međunarodnoj vježbi civilne zaštite u Sloveniji u listopadu 2011. godine, s predloženim zaključcima.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva sigurnosti o održanom 1. sastanku Stalnog mješovitog povjerenstva za provedbu Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Makedonije o suradnji u zaštiti od prirodnih i civilizacijskih katastrofa.

      S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo sigurnosti BiH da realizira dogovorene aktivnosti i provede pripreme za organizaciju 2. sastanka Stalnog mješovitog povjerenstva koji će se održati u Bosni i Hercegovini 2012. godine.

Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Prijedlogu pravilnika o provedbi restriktivnih mjera utvrđenih rezolucijama Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1267 (1999.), 1333 (2000.), 1363 (2001.), 1373 (2001.), 1390 (2002.), 1452 (2002.), 1455 (2003.), 1526 (2004.), 1617 (2005.), 1735 (2006.), 1822 (2008.) i 1904 (2009.) prema članovima Al-Kaide, Osame bin Ladena, Talibana i drugih pojedinaca, skupina, gospodarskih subjekata i organizacija u vezi s njima.

Vijeće ministara BiH je za novog člana Nadzornog tijela za praćenje provedbe Državne strategije za rad na predmetima ratnih zločina umjesto Seada Liska, ispred Ministarstva sigurnosti BiH, imenovalo Anera Hadžiahmetovića.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost zastupniku Vijeća ministara BiH pred Europskim sudom za ljudska prava da u ime Bosne i Hercegovine prihvati i potpiše prijateljske nagodbe koje je načinio Europski sud za ljudska prava za 37 aplikacija iz predmeta „Arežina i 59 drugih protiv Bosne i Hercegovine“.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, donijelo je Metodologiju za raspoređivanje zaposlenog unutar platnog razreda.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Rješenje o razrješenju Dragana Slipca, zamjenika direktora Agencije za policijsku potporu, na osobni zahtjev.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva civilnih poslova u vezi s molbom Zemaljskog muzeja za osiguranje centralnog grijanja za sezonu 2011./2012.

      S tim u vezi, zadužena je Služba za zajedničke poslove institucija BiH poduzeti potrebne aktivnosti kako bi se Zemaljski muzej priključio na sustav grijanja institucija BiH za sezonu grijanja 2011./2012.

Vijeće ministara BiH upoznato je s Informacijom o isteku mandata rukovodećih državnih službenika: Drage Nedića - direktora, Darka Čobanova – zamjenika direktora i Sanina Tankovića – tajnika, na radnim mjestima tajnika s posebnim zadatkom u Uredu za veterinarstvo Bosne i Hercegovine.

      S tim u vezi, zadužena je Agencija za državnu službu BiH raspisati javni oglas za popunjavanje navedenih radnih mjesta u Uredu za veterinarstvo BiH.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o procjeni implikacija pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, s predloženim zaključcima i prijedlozima iznesenim na sjednici.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o cjelovitom paketu proširenja i ključnim preporukama Europske komisije za Bosnu i Hercegovinu.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o usvajanju Programa višekorisničke IPA-e za 2011. godinu unutar komponente Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija.

      S tim u vezi, dana je ovlast direktorici Direkcije za europske integracije BiH da uputi pismo Europskoj komisiji kojim se potvrđuje suglasnost s Programom višekorisničke IPA-e za 2011. godinu unutar komponente Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija i načinima njegove provedbe.

Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Sjedinjenom izvješću Povjerenstva za monitoring rezidencijalnih ustanova za smještaj i zbrinjavanje djece, žrtava nasilja, trgovine ljudima, azilanata, ilegalnih imigranata, izbjeglica, starih osoba, osoba s invaliditetom i drugih ustanova prema potrebi za 2010. godinu.

Vijeće ministara Bih upoznato je sa Izvješćem o posjetu Bosni i Hercegovini Europskog komiteta za sprječavanje mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja (CPT), upućenog Vijeću ministara Bosne i Hercegovine te, s tim u vezi, zaključilo:

      - usvaja se Izvješće o posjetu Bosni i Hercegovini Europskog komiteta za sprječavanje mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja (CPT), upućenog Vijeću ministara Bosne i Hercegovine, kojim se od nadležnih tijela u BiH zahtijeva da u roku od šest mjeseci daju potpuni odgovor na preporuke iz Izvješća, s posebnim naglaskom na aktivnostima tijekom njihove provedbe;

      - vlasti Bosne i Hercegovine su u obavezi dostaviti i reakcije i odgovore na komentare i zahtjeve za dostavljanje informacija upućenih od strane CPT-a;

      - Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice u svojstvu koordinatora aktivnosti u obvezi je izraditi izvješće vlasti BiH, nakon trećeg periodičnog posjeta CPT-a Bosni i Hercegovini, te ga u roku od šest mjeseci proslijediti UN-ovom Komitetu protiv torture.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa o realizaciji Mape puta s ciljem stvaranja uvjeta za izvoz proizvoda životinjskog i biljnog podrijetla.

      Istodobno, Vijeće ministara je zaključilo da je potrebno hitno realizirati aktivnosti iz Izvješća, prvenstveno aktivnosti 1 i 4 iz Mape puta, kako bi se moglo krenuti u realizaciju ostalih aktivnosti koje trebaju predstavljati prioritet u realizaciji zadataka nadležnih institucija u mreži hrane.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće Ministarstva civilnih poslova o protuminskom djelovanju u Bosni i Hercegovini za 2010. godinu.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće Ministarstva civilnih poslova o stanju u području visokog obrazovanja i provedbi Okvirnog zakona o visokom obrazovanju u Bosni i Hercegovini, s predloženim zaključcima.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o izmjeni Pravilnika o označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o izmjeni Pravilnika o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i iskorjenjivanje klasične svinjske kuge.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o utvrđivanju dijagnostičkih postupaka, metoda uzimanja uzoraka i kriterija za vrednovanje rezultata laboratorijskih testova za vezikularnu bolest svinja.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o dodatnim jamstvima za imanja u odnosu na transimisivne spongiformne encefalopatije.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, utvrdilo je Mišljenje za autentično tumačenje odredbi Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine, čiji je podnositelj Dom naroda Parlamentarne skupštine BiH.

      Zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa mišljenje dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, utvrdilo je Mišljenje za autentično tumačenje članka 178. stavka (1) Zakona o osnovama sigurnosti prometa na cestama u Bosni i Hercegovini, čiji je podnositelj Ministarstvo obrazovanja i znanosti Sarajevske županije.

      Zaduženo je Ministarstvo komunikacija i prometa mišljenje dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Izjašnjenje o zakonodavnoj proceduri Prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osobnoj iskaznici državljana Bosne i Hercegovine, čiji je podnositelj Zastupnički dom Parlamentarne skupštine BiH.

      Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova izjašnjenje dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH.

Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Prijedlogu mišljenja Ministarstva pravde o Prijedlogu zakona o zabrani negiranja, minimiziranja, opravdavanja holokausta, zločina genocida i zločina protiv čovječnosti.

Vijeće ministara BiH upoznato je sa zaključcima koje je Dom naroda Parlamentarne skupštine BiH usvojio na 6. sjednici, koja je održana 30.9.2011. godine, a u povodu rasprave o Izvješću iz oblasti poljoprivrede za BiH za 2010. godinu te za njihovu realizaciju zadužilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.

      Također, Vijeće ministara je upoznato sa zaključkom koji je Dom naroda Parlamentarne skupštine BiH usvojio na 6. sjednici, a prilikom davanja suglasnosti za ratifikaciju Sporazuma o kreditu za projekt Modernizacija Univerziteta u Istočnom Sarajevu, između Bosne i Hercegovine i Raiffeisen International AG banke.

      S tim u vezi, zadužuje se Ministarstvo vanjskih poslova za Vijeće ministara pripremiti kompletnu informaciju o razlozima kašnjenja s procedurom ratifikacije navedenog sporazuma.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog resornih ministarstava, utvrdilo je odgovore na zastupnička/izaslanička pitanja, i to:

      - odgovore na pitanja Zijada Jagodića i Petra Kunića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Ministarstva pravde;

-         odgovore na pitanja Danijele Martinović i Ismete Dervoz, zastupnica   u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa;

-         odgovore na pitanja Denisa Bećirovića (dva odgovora), Nike Lozančića, Nermine Zaimović-Uzunović (dva odgovora) i Beriza Belkića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova;

-         odgovore na zastupničku inicijativu Saše Magazinovića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na inicijativu Ministarstva komunikacija i prometa;

-         odgovore na pitanja Zijada Jagodića, Halida Genjca i Mirsada Mešića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa;

-         odgovor na pitanje Zijada Jagodića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Agencije za identifikacijske dokumente, evidenciju i razmjenu podataka;

-         odgovore na pitanja Lazara Prodanovića, Zijada Jagodića i Šefika Džaferovića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora;

-         odgovor na pitanje Mehmeda Bradarića, izaslanika u Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Agencije za zaštitu osobnih podataka u BiH;

-         odgovor na pitanje Dušanke Majkić, zastupnice u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane BiH;

Vijeće ministara BiH je također suglasno s odgovorom na pitanje Nike Lozančića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, koji je utvrdilo Ministarstvo civilnih poslova.

         Zaduženo je Generalno tajništvo Vijeća ministara odgovore dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH. (kraj)