Saopćenja sa sjednica

Održana 100. Sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

Saopćenja sa sjednica

30.09.2009

Vijeće ministara BiH, na sjednici u Sarajevu kojom je predsjedavao predsjedavajući Vijeća dr. Nikola Špirić, utvrdilo je Prijedlog ugovora između Bosne i Hercegovine i Narodne Demokratske Republike Alžir o međusobnom pružanju pravne pomoći u krivičnim stvarima i Prijedlog ugovora o ekstradiciji između Bosne i Hercegovine i Narodne Demokratske Republike Alžir. Predlagač, Ministarstvo pravde, uputit će prijedloge ugovora Predsjedništvu BiH dalje u proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar Bariša Čolak. 

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma o saradnji u oblasti poljoprivrede između Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine i Ministarstva poljoprivrede i ruralnog razvoja Republike Mađarske.

     Predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, uputit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH dalje u proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar Mladen Zirojević.

 

 

Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na predloženi tekst razmjene nota između Bosne i Hercegovine i Japana za realizaciju Kreditnog projekta „Sistem odsumporavanja dimnih gasova u TE Ugljevik“ te je zadužilo Ministarstvo vanjskih poslova da obavi razmjenu nota.

 

 

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog sporazuma o uspostavljanju sistema elektronske i razmjene podataka iz policijskih i tužilačkih evidencija.

     Zadužen je predlagač, Ministarstvo sigurnosti, da organizira potpisivanje Sporazuma.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Strategiju za sprečavanje pranja novca i finansiranje terorističkih aktivnosti u Bosni i Hercegovini.

     Istovremeno, Vijeće ministara razmotrilo je i usvojilo Akcioni plan za sprečavanje pranja novca i finansiranje terorističkih aktivnosti u Bosni i Hercegovini.

 

 

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o dopuni Odluke o obavezi međusobnog usklađivanja entitetskih, kantonalnih i propisa Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine o oružju i njihovom usklađivanju s međunarodnim aktima.

 

 

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o slučajevima u kojima se ne polaže garancija kada se roba porijeklom iz Evropske zajednice stavlja u slobodan promet na račun njene krajnje upotrebe.

 

 

Vijeće ministara BiH nije potvrdilo Prijedlog odluke o davanju saglasnosti na Odluku o preuzimanju JP Geodetski zavod BiH zbog nepostojanja nadležnosti Vijeća ministara BiH u pogledu ove pravne stvari.

     S ciljem zauzimanja pravilnog i na zakonu zasnovanog stava Vijeće ministara je konstatovalo:

-      da je pitanje osnivanja, spajanja ili prestanka rada privrednih subjekata regulirano entitetskim propisima,

-      da Bosna i Hercegovina nema propisa kojim se reguliraju statusna pitanja privrednih subjekata kao ni propisa kojim se odlučuje o imovinskim pravima privrednih subjekata,

-      da je postupak izrade Zakona o državnoj imovini kojim se definiraju imovinsko-pravni odnosi u toku, te da će u ovom slučaju Vijeće ministara odlučiti samo ukoliko Zakonom o državnoj imovini za ova pitanja bude ustanovljena njegova nadležnost.

 

 

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Metodologiju za izradu Procjene ugroženosti Bosne i Hercegovine od prirodnih ili drugih nesreća.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatio Informaciju Ministarstva finansija i trezora o podjeli potražnog salda na klirinškim računima Narodne banke Jugoslavije (SFRJ) kod albanskih banaka.

     Vijeće ministara je saglasno s umanjenjem potražnog salda za 48.690 klirinških dolara, evidentiranom na računu Albanian Commercial Bank – Liquidation Account Accord 86 br. 99-050302 (29 520 970 040) kod NB SFRJ.

     Vijeće je saglasno s otpisom potraživanja u iznosu od 114.998,21 klirinških dolara, evidentiranom na računu broj 99-050318 (29522 970 007), na ime Albanian Commercial Bank Tirana, a proizlazi iz Trgovinskog sporazuma od 22.06.1947. godine između Jugoslavije i Albanije.

     Vijeće je saglasno da se ovlasti Narodna banka Srbije da u glavnim knjigama NBJ bivše SFRJ izvrši umanjenje potraživanja vezano za zaključak 2. i otpis potraživanja vezano za zaključak 3.

     Zadužuju se ovlašteni predstavnik BiH u Odboru za raspodjelu aktive i pasive bivše SFRJ iz Aneksa C o pitanjima sukcesije za realizaciju zaključka 4.  

 

 

Vijeće ministara BiH primilo je k znjanju Informaciju o podnesenim zahtjevima za vansudsko poravnanje na osnovu primjene Zakona o zaštiti domaće proizvodnje Bosne i Hercegovine i da je Ustavni sud BiH donio konačnu odluku o ovom zakonu.

    

 

Vijeće ministara BiH upoznato je o Informaciji Ministarstva civilnih poslova o potrebi raspisivanja konkursa za imenovanje direktora i zamjenika direktora Agencije za rad i zapošljavanje i s tim u vezi zaključilo:

     - Pokreće se procedura za izbor direktora i zamjenika direktora Agencije za rad i zapošljavanje BiH.

     - Konkursnu proceduru će provesti Ministarstvo civilnih poslova, a ministar i zamjenik ministra će Vijeću ministara predložiti kandidate za imenovanje direktora i zamjenika direktora Agencije.

 

 

Vijeće ministara BiH usvojilo je Informaciju Ministarstva sigurnosti o izvođenju međunarodne simulacione kompjuterske vježbe „SEESIM – 10“ zemalja članica Inicijative ministara odbrane zemalja jugoistočne Evrope.

     Zadužuje se Ministarstvo sigurnosti da, kao nosilac aktivnosti u pripremama za učešće BiH u vježbi „SEESIM 10“, osigura, u koordinaciji s Ministarstvom odbrane, poduzimanje svih aktivnosti za uspješnu pripremu i realizaciju vježbe.

     Zadužuju se organi i institucije BiH da na poziv Ministarstva sigurnosti osiguraju potreban angažman, nominaciju i sudjelovanje svojih predstavnika u pripremnim aktivnostima i toku izvođenja vježbe „SEESIM 10“.

     Preporučuje se nadležnim institucijama entiteta i Brčko Distrikta BiH  da se aktivno uključe u aktivnosti na pripremi i realizaciji vježbe.

     Zadužuje se Ministarstvo sigurnosti da, nakon izvođenja vježbe „SEESIM - 10“, pripremi i Vijeću ministara dostavi na razmatranje informaciju o provedenim aktivnostima.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je Informaciju Ministarstva sigurnosti o učešću Bosne i Hercegovine u Međunarodnoj vježbi zaštite i spašavanja „ZHETYSU – 2009“.

     Zaduženo je Ministarstvo sigurnosti da, shodno ponudama projekata NATO i drugih organizacija, intenzivira uspostavu specijalizirane jedinice Bosne i Hercegovine za zaštitu i spašavanje, u saradnji s entitetima i Brčko Distriktom BiH, a na osnovu Okvirnog zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća u BiH.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o kretanju makroekonomskih pokazatelja za period januar - juni 2009. godine, koju je pripremila Direkcija za ekonomsko planiranje.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva civilnih poslova o realizaciji sistema sigurnosti u vezi s personalizacijom ličnih dokumenata i zaštitom podataka koje tehnički vodi Agencija za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka BiH te s tim u vezi zaključilo:

          - Zadužuje se Agencija za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka BiH da pokrene aktivnosti na iznalaženju odgovarajuće lokacije u Banjoj Luci na kojoj bi bili stvoreni svi neophodni uslovi u skladu s Pravilnikom o mjerama zaštite podataka i evidencija kao i odgovornosti u vezi sa zaštitom službene tajne u Agenciji za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka BiH.

          - Zadužuje se Agencija za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka BiH da, u roku od 30 dana od dana usvajanja ove informacije, Vijeću ministara dostavi izvještaj o provođenju prethodnog zaključka s prijedlogom mogućih rješenja za smještaj Agencije i Centra na jednoj ili više lokacija u Banjoj Luci.

 

 

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvještaj i preporuke sektorskog sastanka procesa praćenja reformi (RPM-a) o zapošljavanju, socijalnoj politici, informacionom društvu i medijima, statistici, obrazovanju i istraživanju.

 

 

Vijeće ministara BiH donijelo je Zaključak o upućivanju oficira za vezu Bosne i Hercegovine u SECI centar u Bukureštu.

     Navedenim zaključkom utvrđuje se sljedeće:

1)    Opačak Mario, policijski službenik Granične policije Bosne i Hercegovine, upućuje se kao oficir za vezu Bosne i Hercegovine u SECI centar u Bukurešt, na mandat od dvije godine, počevši od 1.9.2009. godine.

2)    Status oficira za vezu, plata i druga primanja i naknade, uređuju se u skladu s odredbama Pravilnika o platama, dodacima i naknadama osoblja u diplomatsko-konzularnim predstavništvima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Bih“, broj 98/08).

3)    Zadužuju se Ministarstvo sigurnosti, Granična policija i Ministarstvo finansija i trezora da posebnim aktom regulišu način obračuna za plate, naknada i drugih primanja Opačak Mariju, policijskom službeniku koji se šalje kao oficir za vezu sa SECI centar u Bukurešt, kao i pitanje međusobnih obaveza i potraživanja između Ministarstva sigurnosti i Granične policije.

4)    Imenovani zadržava pravo povratka na posao u Graničnu policiju Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana nakon okončanja mandata iz zaključka 1.

5)    Za realizaciju zaključka zaduženo je Ministarstvo sigurnosti.

 

 

 

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, utvrdio je Mišljenje na amandmane na Prijedlog zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost BiH, čiji su podnosioci Dušanka Majkić, delegat u Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine i Šefik Džaferović, poslanik u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine.

     Zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da Mišljenje dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH.

 

 

Vijeće ministara BiH upoznato je o zaključcima koje je Predstavnički dom Parlamentarne skupštine BiH donio na 60. sjednici povodom razmatranja Izvještaja o izvršenju plana aktivnosti za ispunjavanje preostalih obaveza iz Mape puta za liberalizaciju viznog režima za period od 15.7.2009. do 7.9.2009. godine.

     S tim u vezi, Vijeće ministara je konstatiralo da su svi prijedlozi zakona koji su evidentirani kao dio obaveza iz Mape puta za liberalizaciju viznog režima već upućeni u parlamentarnu proceduru, zbog čega nema potrebe za stalnim zasjedanjem Vijeća ministara.

 

 

Vijeće ministara BiH upoznato je o Zaključku 42. sjednice Zajedničke komisije za odbranu i sigurnost BiH u vezi sa problematikom upravljanja i održavanja graničnih prijelaza.

     S tim u vezi, a imajući u vidu ranije doneseni zaključak Vijeća ministara kojim je prihvaćena varijanta da se upravljanje i održavanje graničnih prijelaza povjeri Upravi za indirektno oporezivanje, Uprava je zadužena da Vijeću ministara pripremi odgovarajuće akte radi realizacije Zaključka (izmjene Pravilnika o unutrašnjoj oranizaciji i eventualne izmjene Zakona o Upravi za indirektno oporezivanje).  

 

 

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, utvrdilo je Odgovor  na poslaničkо pitanjе Huseina Nanića.

     Zadužen je Generalni sekretarijat Vijeća ministara da Odgovor dostavi Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine BiH.

 

 

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o izdvajanju 2.000,00 KM iz tekuće rezerve Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2009. godinu za prijevod dokumenata koji će biti proslijeđeni u Brisel u vezi s liberalizacijom viznog režima.

 

 

Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine.

 

 

Vijeće ministara BiH prihvatilo je inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja kreditnog sporazuma -  kreditni sporazum između Bosne i Hercegovine i Razvojne banke Vijeća Evrope za izgradnju državnog zatvora.

 

S tim u vezi, određena je delegacija za pregovore u sastavu:

 

- ministar pravde ili osoba koju ovlasti

 

- ministar finansija  i trezora BiH ili osoba koju ovlasti

 

- ministri pravde na entitetskom nivou ili osobe koje ovlaste

 

- ministri finansija u tentitetima ili osobe koje ovlaste

 

Nakon završenih pregovora Ministarstvo finansija i trezora postupiće u skladu sa članom 39. stav 4. Zakona o zaduživanju, dugu i garancijama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 52/05), te će, s tim u vezi, Vijeću ministara dostaviti Nacrt kreditnog sporazuma i osnove za zaključivanje kreditnog sporazuma.

 

 

Vijeće ministara BiH nije postiglo saglasnost u vezi sa Prijedlogom pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva vanjskih poslova poslova.

(kraj)