Priopćenja sa sjednica
Održana 159. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
07.09.2011
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Prijedlog navedenog zakona utvrđen je u istovjetnom tekstu u kojem je Zakon proglasio visoki predstavnik za BiH na osnovi svojih ovlasti.
Predlagač, Ministarstvo pravde, će prijedlog zakona dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po hitnoj parlamentarnoj proceduri.
Vijeće ministara BiH, većinom glasova, utvrdilo je Prijedlog zakona o usvajanju Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Sudu Bosne i Hercegovine.
Prijedlog navedenog zakona utvrđen je u istovjetnom tekstu u kojem je Zakon proglasio visoki predstavnik za BiH na osnovi svojih ovlasti.
Predlagač, Ministarstvo pravde, će prijedlog zakona dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po hitnoj parlamentarnoj proceduri.
Vijeće ministara BiH, većinom glasova, utvrdilo je Prijedlog zakona o usvajanju zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku Bosne i Hercegovine.
Prijedlog navedenog zakona utvrđen je u istovjetnom tekstu u kojem je Zakon proglasio visoki predstavnik za BiH na osnovi svojih ovlasti.
Predlagač, Ministarstvo pravde, će prijedlog zakona dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po hitnoj parlamentarnoj proceduri.
Vijeće ministara BiH, većinom glasova, utvrdilo je Prijedlog okvirnog zakona o uspostavljanju zbirnog Zajedničkog registra nevladinih organizacija u Bosni i Hercegovini.
Predlagač, Ministarstvo pravde, će prijedlog zakona dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po redovitoj parlamentarnoj proceduri.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Dopune Financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske komisije glede prekograničnog programa Hrvatska - Bosna i Hercegovina u okviru IPA komponente prekogranične suradnje za 2008. godinu.
Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu dopune finansijckog sporazuma predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Dopune Financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske komisije glede prekograničnog programa Bosna i Hercegovina - Srbija u okviru IPA komponente prekogranične suradnje za 2008. godinu.
Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu dopune financijskog sporazuma predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Dopune Financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske komisije glede prekograničnog programa Bosna i Hercegovina – Crna Gora u okviru IPA komponente prekogranične suradnje za 2008. godinu.
Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu dopune financijskog sporazuma predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Dopune Sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Europske komisije u vezi s programom financiranja sudjelovanja Bosne i Hercegovine u ERDF-u – europskim programima međunarodne teritorijalne suradnje „Jugoistočna Europa“ i „Mediteran“ na temelju Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA), komponenta prekogranične suradnje za 2008. godinu.
Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu dopune sporazuma o financiranju predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma između Ministarstva civilnih poslova Bosne i Hercegovine i Ministarstva obrazovanja Republike Azerbejdžan o suradnji u oblasti obrazovanja.
Predlagač, Ministarstvo civilnih poslova, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar civilnih poslova Sredoje Nović.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za pokretanje postupka radi zaključivanja Sporazuma o Centru za sigurnosnu suradnju – RACVIAC.
Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, će prijedlog osnova dostaviti Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Kreditnog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Saudijskog fonda za razvoj za financiranje projekta izgradnje zgrade za općinska tijela uprave u Srebreniku.
S tim u vezi, određeno je izaslanstvo za pregovore u sastavu:
- ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – šef pregovaračkog tima
- federalni ministar financija ili ovlaštena osoba
- načelnik Općine Srebrenik ili ovlaštena osoba.
Nakon završenih pregovara, Ministarstvo financija i trezora će, u skladu s člankom 39. stavkom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima BiH, Vijeću ministara BiH dostaviti nacrt sporazuma i osnove za zaključivanje sporazuma s pratećim dokumentima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Kreditnog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Saudijskog fonda za razvoj za financiranje projekta „Održivi povratak izbjeglica i raseljenih osoba: obnova stambenih jedinica i infrastrukture“.
S tim u vezi, određeno je izaslanstvo za pregovore u sastavu:
- ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – šef pregovaračkog tima
- ministar za ljudska prava i izbjeglice ili ovlaštena osoba.
Nakon završenih pregovara, Ministarstvo financija i trezora će, u skladu s člankom 39. stavkom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima BiH, Vijeću ministara BiH dostaviti nacrt sporazuma i osnove za zaključivanje sporazuma s pratećim dokumentima.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji međunarodnih ugovora, i to:
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o kreditu (projekt „Modernizacija Univerziteta u Istočnom Sarajevu“) između Bosne i Hercegovine, koju zastupa Ministarstvo financija i trezora, i Raiffeisen International AG banke
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između država članica Zdravstvene mreže Jugoistočne Europe o aranžmanima zemlje domaćina i sjedištu Tajništva Zdravstvene mreže Jugoistočne Europe
- Prijedlog odluke o ratifikaciji UNIDROIT-ove Konvencije o ukradenim ili nezakonito izvezenim kulturnim dobrima, usvojene na Diplomatskoj konferenciji u Rimu 24.6.1995. godine
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Amandmana na članak 20. stavak /1/ UN-ove Konvencije o eliminaciji svih oblika diskriminacije žena, usvojenog Rezolucijom Generalne skupštine UN-a A/RES/50/202
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Izmjene Sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne razvojne asocijacije (IDA) za Program Energetske zajednice za jugoistočnu Europu – ESCEE projekt (kredit br. 4197-BOS)
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o financiranju (dodatno financiranje za Projekt jačanja zdravstvenog sektora) između Bosne i Hercegovine i Međunarodne razvojne asocijacije
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o povoljnom zajmu između Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo financija i trezora, i Erste Bank Der Oesterreichischen Sparkassen AG za projekt „Nabava medicinske opreme za Opću bolnicu u Nevesinju“
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Amandmana br. 3 na Sporazum o financiranju od 27.2.2006. godine („Sporazum o financiranju“), Europski fond za Bosnu i Hercegovinu („EFBH“) – Program stambenih zajmova – Program zajmova za mala i srednja poduzeća - između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine („Vijeće ministara“), koje zastupa Ministarstvo financija i trezora, i KfW-a, Frankfurt na Majni („KfW“)
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Amandmana na sporazum u vezi sa Sporazumom o zajmu, financiranju i projektu od dana 23.6.2008. godine za 17.000.000,00 eura između Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo financija i trezora („zajmoprimac“), i Federacije Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Federalno ministarstvo financija, i Elektroprivrede Hrvatske zajednice Herceg-Bosna d.d. Mostar (EP HZHB), kao agencije za izvođenje projekta („agencija za izvođenje projekta“), i KfV-a, Frankfurt na Majni („KfW“) – Rehabilitacija Hidroelektrane Rama
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Ugovora o zajmu (projekt u vezi s vodovodom i otpadnim vodama u Sarajevu) između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvoj
Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, će prijedloge odluka dostaviti Predsjedništvu BiH radi donošenja.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o usvajanju projekta „Razmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini“.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o usvajanju projekta „Jačanje DOTS strategije i unapređenje nacionalnog programa borbe protiv tuberkuloze, uključujući multirezistentnu tuberkulozu i kontrolu infekcije u Bosni i Hercegovini“.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluke o izmjeni Odluke o osnivanju Povjerenstva za certifikaciju eradikacije poliomijelitisa u Bosni i Hercegovini, kojom je umjesto Avdije Osmić za člana povjerenstva imenovana Mirjana Kuzmanović.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o zabrani uvoza i provoza određenih pošiljki u Bosnu i Hercegovinu radi sprječavanja unošenja afričke svinjske kuge.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o zabrani uvoza i provoza određenih pošiljki u Bosnu i Hercegovinu radi sprječavanja unošenja bolesti plavog jezika.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o usvajanju Plana aktivnosti za jačanje osnovnih kapaciteta za djelotvornu implementaciju Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) u Bosni i Hercegovini 2011. – 2013.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o formiranju Radne skupine za izradu i praćenje provedbe Akcijskog plana za sprječavanje i suzbijanje kaznenih djela u vezi s motornim vozilima 2011. – 2014. godine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o provedbi restriktivnih mjera protiv Liberije utvrđenih rezolucijama Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1521 (2003.), 1532 (2004.), 1683 (2006.), 1731 (2006.), 1854 (2008.), 1903 (2009.) i 1961 (2010.).
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine o realizaciji međunarodne simulacijsko - kompjuterske vježbe "SEESIM 10", koja je izvedena u periodu od 18. - 24.10.2010. godine.
Zaključeno je da Ministarstvo sigurnosti BiH, u saradnji sa Ministarstvom odbrane BiH i ostalim institucijama i organima uprave BiH, entiteta i Brčko Distrikta BiH, razmotri i u skladu sa mogućnostima isplanira i provede vježbu "SEESIM 12".
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o imenovanju Radne grupe za koordinaciju i praćenje provedbe Akcionog plana za provedbu Strategije Bosne i Hercegovine za borbu protiv organiziranog kriminala za period 2009.-2012. godine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o imenovanju predstavnika Bosne i Hercegovine u zajedničko koordinacijsko tijelo zaduženo za praćenje Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Hrvatske o suradnji u nadzoru državne granice.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Strategiju za odgovor na HIV/AIDS u Bosni i Hercegovini 2011. – 2016., s predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Informaciju Ministarstva civilnih poslova u vezi s Memorijalnom postavkom u paviljonu 17 u Memorijalnom centru Auschwitz – Birkenau u Poljskoj, s predloženim zaključcima
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva civilnih poslova o neutrošku odobrenih sredstava Institutu za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine iz tekuće proračunske pričuve te, s tim u vezi, zaključilo:
- zadužuje se Direkcija za europske integracije BiH da od Delegacije Europske unije u BiH zatraži produljenje provedbe projekta Europske komisije „Uspostavljanje kalibracijskog laboratorija za ionizirajuće zračenje u BiH“ koji se financira iz sredstava pretpristupnih fondova pomoći (IPA fondovi)
- zadužuje se Institut za mjeriteljstvo BiH da nakon usvajanja proračuna za 2011. godinu pokrene postupak za odobravanje sredstava iz tekuće pričuve za uspostavljanje državnog kalibracijskog laboratorija za ionizirajuće zračenje.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva financija i trezora o pripremama i izgradnji graničnog prijelaza „Bijača“ na južnoj graničnoj dionici autoceste na Koridoru Vc.
Vijeće ministara je predložilo Vladi Federacije BiH da prihvati ovu informaciju i naloži nadležnim institucijama da je realiziraju.
Istodobno su zaduženi Ministarstvo financija i trezora i Ministarstvo komunikacija i prometa, u suradnji s Vladom Federacije BiH, raditi na realizaciji stavova i prijedloga iz informacije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o trećem sastanku Privremenog pododbora za inovacije, informacijsko društvo, socijalnu politiku i javno zdravstvo, održanom 15. i 16.6.2011. godine u Sarajevu, s predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o održanom četvrtom sastanku Privremenog odbora za stabilizaciju i pridruživanje između Europske komisije i Bosne i Hercegovine, održanom 27. i 28.6.2011. godine u Bruxellesu.
S tim u vezi, zadužena su nadležna ministarstva i tijela uprave u BiH da poduzmu sve potrebne mjere radi pravodobnog ispunjavanja preporuka Europske komisije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Informaciju Ministarstva sigurnosti o posjetu predstavnika Ministarstva sigurnosti bosanskohercegovačkim policijskim službenicima u mirovnoj misiji UN-a na Cipru.
Zaključeno je da se predmetni materijal vrati Ministarstvu sigurnosti kako bi prije odlučivanja o predloženim zaključcima izvršilo konsultacije i pribavilo mišljenje od Ministarstva financija i trezora u odnosu na iste.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Državnog povjerenstva za integrirano upravljanje granicom BiH o uspostavi zajedničke lokacije u režimu kontrole na međunarodnom graničnom prijelazu Gradina – Jasenovac te, s tim u vezi, donijelo sljedeće zaključke:
- daje se suglasnost nadležnim tijelima Republike Hrvatske vezano za aktivnosti oko izmještanja potrebne infrastrukture s MGP Jasenovac u Republici Hrvatskoj za rad na budućoj zajedničkoj lokaciji MGP Gradina – Jasenovac koja se nalazi na teritoriju BiH, počevši od 12.9.2011. godine pa do uređenja trajnog statusa
- zadužuje se Državno povjerenstvo za integrirano upravljanje granicom BiH da intenzivira aktivnosti oko izrade novog ugovora o zajedničkim lokacijama između BiH i Republike Hrvatske.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće Povjerenstva za certifikaciju eradikacije poliomijelitisa u Bosni i Hercegovini za 2010. godinu.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da na teret tekućih izdataka za 2011. godinu, u skladu s člankom 6. Odluke o osnivanju Povjerenstva za certifikaciju eradikacije poliomijelitisa u BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 95/08) i člankom 5. Odluke o osnivanju Povjerenstva eksperata za poliomijelitis u BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 95/08), ekspertima imenovanim od strane entitetskih ministarstava zdravlja i Odjela za zdravstvo i druge usluge Brčko Distrikta BiH, a koji nisu predstavnici institucija BiH, isplati jednokratnu godišnju naknadu u iznosu od 500,00 KM.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane, donijelo je Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o plastičnim materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom.
Vijeće ministara BiH je upoznato s Prijedlogom ocjene opravdanosti sudjelovanja instruktora Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u misiji Snage međunarodne sigurnosne pomoći (ISAF) u Afganistanu te, s tim u vezi, zaključilo:
- Vijeće ministara ocjenjuje opravdanim sudjelovanje instruktora Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u misiji Snage međunarodne sigurnosne pomoći (ISAF) u Afganistanu
- Vijeće ministara zadužuje Ministarstvo obrane da Predsjedništvu BiH dostavi ocjenu o opravdanosti instruktora Oružanih snaga BiH u misiji ISAF u Afganistanu i prijedlog odluke o sudjelovanju instruktora Oružanih snaga BiH u misiji ISAF u Afganistanu.
Vijeće ministara BiH je upoznato s Prijedlogom ocjene opravdanosti sudjelovanja jednog dočasnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u misiji Snage međunarodne sigurnosne pomoći (ISAF) u Afganistanu te, s tim u vezi, zaključilo:
- Vijeće ministara ocjenjuje opravdanim sudjelovanje jednog dočasnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u misiji Snage međunarodne sigurnosne pomoći (ISAF) u Afganistanu
- Vijeće ministara zadužuje Ministarstvo obrane da Predsjedništvu BiH dostavi ocjenu o opravdanosti sudjelovanja jednog dočasnika Oružanih snaga BiH u misiji ISAF u Afganistanu i prijedlog odluke o sudjelovanju jednog dočasnika Oružanih snaga BiH u misiji ISAF u Afganistanu.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključkom koji je Zastupnički dom Parlamentarne skupštine BiH usvojio na 7. sjednici ovog doma, u povodu rasprave o Prijedlogu zakona o izmjenama i dopunama Zakona o udrugama i zakladama BiH i kojim je Vijeće ministara zaduženo da obavi reviziju do sada izdanih suglasnosti za uporabu imena „Bosna i Hercegovina“ u nazivu organizacija, i to u razdoblju od 2004. godine do danas, te da za Zastupnički dom pripremi izvješće o provedenim aktivnostima.
Za realizaciju zaključka zaduženo je Ministarstvo pravde.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključcima koje je Dom naroda Parlamentarne skupštine BiH usvojio na 4. sjednici ovog doma, a u povodu razmatranja revizorskih izvješća za 2009. godinu.
U vezi sa zaključkom kojim se traži pokretanje procedure izbora tijela Instituta za nestale osobe BiH, Vijeće ministara je konstatiralo da je na svojoj 156. sjednici već zadužilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da u skladu sa zakonom pokrene proceduru izbora i imenovanja upravnog i nadzornog odbora Instituta za nestale osobe.
Nalaže se Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice da ubrza proceduru izbora tijela Instituta za nestale osobe.
U vezi sa zaključkom kojim se zahtijeva provođenje procedure izbora direktora i članova Vijeća Regulatorne agencije za komunikacije, nalaže se Ministarstvu komunikacija i prometa da poduzme sve zakonom predviđene mogućnosti kako bi se okončala procedura izbora direktora RAK-a i članova Vijeća RAK-a kojima je istekao mandat.
Vijeće ministara BiH je upoznato s pismom-zaključkom Zajedničkog povjerenstva za ljudska prava, prava djeteta, mlade, imigraciju, izbjeglice, azil i etiku Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine BiH, broj 03/6-50-1-12-2/11 od 27.7.2011. godine.
U vezi s navedenim, Vijeće ministara je na 156. sjednici već sugeriralo Parlamentarnoj skupštini BiH da formira radnu skupinu za pripremu materijala za provođenje presude „Sejdić i Finci protiv BiH“ i istodobno je izrazilo spremnost da u sastav te radne skupine delegira svoje članove, ukoliko Parlamentarna skupština ocijeni da je potrebno.
O ovom će stavu Generalno tajništvo obavijestiti Parlamentarnu skupštinu BiH.
Vijeće ministara BiH je upoznato s inicijativom Dušanke Majkić, zastupnice u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, kojom se od Vijeća ministara traži da ispita efikasnost dosadašnjeg rada i opravdanost daljnjeg postojanja:
- Agencije za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvalitete
- Povjerenstva za koncesije.
Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da sagleda stanje u Agenciji za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvalitete i Vijeću ministara predloži odgovarajuće mjere.
Zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da sagleda stanje u Povjerenstvu za koncesije i Vijeću ministara predloži odgovarajuće mjere.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je odgovore na zastupnička/izaslanička pitanja, i to:
- odgovor Ministarstva civilnih poslova na pitanje Milorada Živkovića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH
- odgovor Ministarstva pravde na pitanje Mehmeda Bradarića, izaslanika u Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH.
Zaduženo je Generalno tajništvo Vijeća ministara da odgovore dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o izdvajanju sredstava iz tekuće proračunske pričuve institucija BiH i međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine u iznosu od 30.000 KM Šahovskom savezu Republike Srpske za organiziranje jedanaestog prvenstva Europe za mlade u ubrzanom i brzopoteznom šahu.
Vijeće ministara BiH je usvojilo Informaciju o potrebi izdvajanja proračunskih sredstava za reformu javne uprave.
Istodobno, Vijeće ministara je donijelo Odluku o izdvajanju sredstava za sufinanciranje Fonda za reformu javne uprave iz proračuna institucija BiH i međunarodnih obveza BiH za 2011., 2012. i 2013. godinu.
Vijeće ministara BiH je usvojilo Informaciju o proceduri i postupku zaključivanja Aneksa broj III sporazuma između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Norveške.
Istodobno, Vijeće ministara je utvrdilo Nacrt osnova za zaključivanje Aneksa III Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Norveške o financiranju projekata u korist pravosuđa i/ili sudova i tužiteljstava u Bosni i Hercegovini.
Zaduženo je Visoko sudsko i tužiteljsko vijeće da prijedlog osnova dostavi Predsjedništvu BiH, uz prijedlog da se za potpisnika Aneksa odredi Milorad Novković, predsjednik VSTS.
Također, Vijeće ministara je Predsjedništvu BiH sugeriralo da donese zaključak o privremenoj primjeni Aneksa III dok isti ne stupi na snagu.
Vijeće ministara BiH je usvojilo Informaciju o revidiranom prijedlogu državnog koordinatora za IPA-u za alokaciju sredstava iz državnog programa IPA 2011.
Zadužena je Direkcija za europske integracije BiH da ažurirane projektne prijedloge i revidiranu listu projektnih prijedloga za IPA-u 2011. uputi Delegaciji Europske unije BiH na usvajanje.
Vijeće ministara BiH je razriješilo dužnosti dosadašnjeg direktora Agencije za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvalitete Nihada Fejzića, na osobni zahtjev.
Istodobno, Vijeće ministara je za vršitelja dužnosti direktora Agencije imenovalo dosadašnjeg zamjenika direktora Borisa Ćurkovića, na razdoblje od 60 dana.
Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da u skladu sa zakonom i statutom provede natječajnu proceduru za izbor i imenovanje direktora Agencije za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvalitete BiH.
Zadužen je Ured za zakonodavstvo da pripremi rješenje o razrješenju dosadašnjeg direktora, kao i rješenje o imenovanju vršitelja dužnosti direktora, te da ih dostavi na potpis predsjedatelju Vijeća ministara.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulazne vize jednoj osobi s Kosova koja je sudionik Prve konferencije o regionalnoj suradnji u funkciji održivog razvoja turizma koju organizira USAID.
S tim u vezi, poštujući zaključak sa 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlasti Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulaznu vizu na posebnom papiru za jednu osobu koja je navedena u zahtjevu radi prisustvovanja na navedenoj konferenciji, 20. – 21. rujna 2011. godine, na razdoblje koliko traje ovaj skup.
Zadužuje se Generalno tajništvo Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulaznih viza građanima s Kosova koji su pozvani da sudjeluju na konferenciji koju organizira Fond otvoreno društvo u Sarajevu 29.9.2011. godine.
S tim u vezi, poštujući zaključak sa 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlasti Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru za šest osoba koje su navedene u zahtjevu radi prisustvovanja na navedenoj konferenciji, od 29. rujna do 2. listopada 2011. godine, na razdoblje koliko traje ovaj skup.
Zadužuje se Generalno tajništvo Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulazne vize jednoj osobi s Kosova radi prisustvovanja na konferenciji Vijeća Europe na temu „Uloga institucija za zaštitu ljudskih prava u zaštiti od svih oblika diskriminacije“, koja će se održati od 27. do 30.9.2011. godine u Sarajevu.
S tim u vezi, poštujući zaključak sa 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlasti Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulaznu vizu na posebnom papiru za jednu osobu koja je navedena u zahtjevu radi prisustvovanja na navedenoj konferenciji, 27. – 30. rujna 2011. godine, na razdoblje koliko traje ovaj skup.
Zadužuje se Generalno tajništvo Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulaznih viza građanima s Kosova koji sudjeluju na međunaronom boksačkom turniru „Mustafa Hajrulahović – Talijan“, koji se održava u Sarajevu 10. i 11. rujna 2011. godine.
S tim u vezi, poštujući zaključak sa 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlasti Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru za osobe koje su navedene u zahtjevu radi sudjelovanja na ovom turniru, 10. i 11. rujna 2011. godine, na razdoblje koliko turnir traje.
Zadužuje se Generalno tajništvo Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.(kraj)

