Zaključci \ zapisnici sa sjednica

Zaključci 19. sjednice Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

Zaključci \ zapisnici sa sjednica

20.08.2015

Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog osnova za prihvaćanje izmjena i dopuna Statuta i njegova aneksa (Pravila financiranja), koje je usvojila Opća skupština od osnivanja UNWTO-a. 

Zaključeno je da Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa dostavi prijedlog osnova Predsjedništvu Bosne i Hercegovine u daljnju proceduru.

 

Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o grantu Globalnog fonda za okoliš (GEF) za pripremu Regionalnog projekta upravljanja slivom rijeke Drine između Bosne i Hercegovine i Međunarodne banke za obnovu i razvoj u funkciji agencije za implementaciju Globalnog fonda za okoliš.

Zaključeno je da Ministarstvo vanjskih poslova dostavi prijedlog odluke Predsjedništvu Bosne i Hercegovine radi donošenja.

 

Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o realizaciji granta za implementaciju Programa tranzicije i zbrinjavanja otpuštenog personala Ministarstva obrane i Oružanih snaga Bosne i Hercegovine „Perspektiva“ u 2015. godini.

Istodobno, Vijeće ministara BiH je dalo suglasnost Ministarstvu financija i trezora da putem Jedinstvenog računa trezora izvrši prijenos sredstava iz proračuna institucija Bosne i Hercegovine, koji je odobren za Ministarstvo obrane, a na osnovi potpisane Odluke.

Također, zaduženo je Ministarstvo obrane da Vijeću ministara dostavi konačno izvješće o realizaciji granta za implementaciju programa tranzicije i zbrinjavanja otpuštenog personala Ministarstva obrane i Oružanih snaga Bosne i Hercegovine „Perspektiva“ u 2015. godini.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Informaciju o sudjelovanju Bosne i Hercegovine u Okvirnom programu Europske komisije za istraživanje i razvoj – Horizont 2020 (H2020), s prijedlogom aktivnosti u cilju povećanja uspješnosti, te za realizaciju navedene informacije zadužilo Ministarstvo civilnih poslova.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Informaciju o sudjelovanju Bosne i Hercegovine u programu Europske unije Kreativna Europa, s prijedlogom aktivnosti, s ciljem povećanja uspješnosti, te za realizaciju navedene informacije zadužilo Ministarstvo civilnih poslova.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo Informaciju o zahtjevu za mirno rješavanje spora po osnovi Ugovora između Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske o poticanju i uzajamnoj zaštiti ulaganja, s predloženim zaključcima.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Informaciju o aktivnostima u vezi s rješavanjem radnopravnog i socijalnog statusa državljana Bosne i Hercegovine koji su bili zaposleni u Republici Hrvatskoj, a koji su u razdoblju od 1991. do 1995. godine otpušteni s posla, koju je pripremilo Ministarstvo vanjskih poslova. 

Zaduženo je Ministarstvo vanjskih poslova da u bilateralnim kontaktima s hrvatskim dužnosnicima na najvišoj razini obnovi razgovore o ovom, za Bosnu i Hercegovinu otvorenom pitanju, kako bi zajednički došli do obostrano prihvatljivog rješenja. Upotpunjena informacija bit će dostavljena Parlamentarnoj skupštini BiH.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo Informaciju o izvršnom postupku Općinskog suda u Sarajevu u predmetu Pavlović protiv Federalnog ministarstva obrane.

Zaduženo je Ministarstvo  obrane BiH da, u suradnji sa Pravobranilaštvom BiH, poduzme sve procesno-pravne radnje u cilju zaštite imovinskih interesa BiH.


Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Informaciju o održanim tehničkim konzultacijama o poljoprivredi i ribarstvu između Europske unije i Bosne i Hercegovine, Banja Luka 25. – 26. 6. 2015. godine, s preporukama Europske komisije koje su u prilogu Informacije, te, s tim u vezi, donijelo sljedeće zaključke:

-         zadužuje se Radna skupina za poljoprivredu, sigurnost hrane i ribarstvo da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi detaljne odgovore na dodatna pitanja Europske komisije iz priloga ove informacije;

-         zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije na komentare dostavi prijevode na engleski jezik finalnih nacrta novog Zakona o hrani, Zakona o veterinarstvu, te Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o poljoprivredi, prehrani i ruralnom razvoju Bosne i Hercegovine;

 

-         zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi prijedlog modela za izradu strateškog plana ruralnog razvoja i nacrt strateškog plana ruralnog razvoja, kada se isti pripreme;

-         zadužuje se Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi informaciju o vremenskom okviru objavljivanja rezultata popisa stanovništva, kućanstava i stanova u Bosni i Hercegovini i definiciji pojma „rezident“ u kontekstu objavljivanja rezultata popisa;

-         zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da u suradnji s Institutom za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine i Agencijom za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi detaljnu informaciju o nadležnostima različitih institucija u oblasti zaštite oznaka geografskog podrijetla i razvoju postojećeg zakonskog okvira, uključujući i prijevod na engleski jezik dopisa Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine, dostavljen Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, u svjetlu pripreme nacrta novog zakona o hrani na državnoj razini;

-         zadužuje se Ured za veterinarstvo Bosne i Hercegovine da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije hitno dostavi listu objekata koje su institucije u Bosni i Hercegovini odobrile za izvoz toplinski obrađenog mlijeka i mliječnih proizvoda;

-         zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da u suradnji s Upravom za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine pripremi i putem Direkcije za europske integracije Europskoj komisiji dostavi detaljan odgovor u vezi s utvrđenim razlikama u statističkim podacima o trgovini ribljim proizvodima, šećerom i određenim prerađenim poljoprivrednim proizvodima kategoriziranim po pojedinačnim tarifnim kodovima;

-         zadužuje se Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da u suradnji s Upravom za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine pripremi i Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi informaciju o razlikama u statističkoj metodologiji koju su primjenjivale Bosna i Hercegovina i Hrvatska, u postupku usklađivanja statističkih podataka o trgovini prerađenim poljoprivrednim proizvodima, uključujući i listu proizvoda za koje je moguće da su ih Uprava za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine i Carinska uprava Republike Hrvatske različito kategorizirale;

-         zadužuje se Institut za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine da Europskoj komisiji putem Direkcije za europske integracije dostavi detaljnu informaciju o analizi oznaka geografskog podrijetla navedenoj u Dokumentu za diskusiju, uključujući i informacije o sukobu geografskih oznaka Europske unije i trgovačkih marki u Bosni i Hercegovini, te žalbama koje su institucije u Bosni i Hercegovini primile za navodne zlouporabe geografskih oznaka Europske unije;

-         zadužuju se institucije da prijevode na engleski jezik traženih informacija i materijala dostave Direkciji za europske integracije, u što kraćem roku;

-         zadužuje se Direkcija za europske integracije da dostavljene prijevode traženih informacija i materijala dostavi odmah Europskoj komisiji.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvješće o radnom posjetu ministra vanjskih poslova i međunarodne suradnje Republike Italije Paola Gentilonija Bosni i Hercegovini – Sarajevo, 12. 7. 2015. godine.

 

Vijeće ministara BiH je, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa,  razmotrilo i usvojilo Izvješće o provođenju programa posebnog nadzora (sustavne kontrole) karantenskih štetnih organizama na krumpiru u Bosni i Hercegovini za 2014. godinu.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Deveto izvješće o realizaciji Mape puta s ciljem stvaranja uvjeta za izvoz proizvoda životinjskog i biljnog podrijetla.

Zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da, u suradnji sa svim nadležnim institucijama u lancu sigurnosti hrane entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, nastavi s realizacijom preostalih aktivnosti iz Mape puta.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvješće o  radu Vijeća za osobe s invaliditetom Bosne i Hercegovine, za 2013. i 2014. godinu.

Također, Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Informaciju i preporuke Vijeća za osobe s invaliditetom Bosne i Hercegovine za poboljšanje provedbe strateških i akcijskih dokumenata u oblasti invalidnosti na svim razinama vlasti u BiH.

Zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da preporuke dostavi na daljnje postupanje nadležnim institucijama entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.  

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvješće o realiziranju zaključaka po informaciji o potrebi angažiranja izvršitelja na ugovor o djelu u regionalnim centrima, koje je pripremilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvješće o sudjelovanju pripadnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine i policijskih službenika u operacijama podrške miru, za razdoblje od 1. 1. do 30. 6. 2015. godine, te, s tim u vezi, zaključilo:

predlaže se da Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ocijeni opravdanim i odobri nastavak sudjelovanja pripadnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine i policijskih službenika u operacijama podrške miru, i to:

a)     u mirovnoj misiji UN-a u DR Kongo (MONUSCO),

b)    u mirovnoj misiji UN-a u Republici Mali;

c)     u NATO vođenoj misiji „Odlučna podrška“ u Afganistanu;

d)    u mirovnoj misiji UN-a u Liberiji (UNMIL) 11 (jedanaest) policijskih službenika, uz mogućnost preraspoređivanja kontingenta u misiju UNMISTAH u Haitiju;

e)     u mirovnoj misiji UN-a u Južnom Sudanu (UNMISS), odnosno Abeui (UNISFA) 30 (trideset) policijskih službenika, uz mogućnost povećanja kontingenta;

f)      u mirovnoj misiji UN-a na Cipru (UNFICYP) 8 (osam) policijskih službenika, uz mogućnost povećanja kontingenta.

Zaduženo je Ministarstvo obrane da Izvješće o sudjelovanju pripadnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine i policijskih službenika u operacijama podrške miru, za razdoblje od 1. 1. 2015. do 30. 6. 2015. godine, uputi na razmatranje Parlamentarnoj skupštini i Predsjedništvu Bosne i Hercegovine.

 

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Strateški okvir za Bosnu i Hercegovinu, za razdoblje 2015. – 2018. godine, koji je pripremila Direkcija za ekonomsko planiranje.   

 

Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključcima koje je Dom naroda Parlamentarne skupštine BiH donio na svojoj 8. sjednici, održanoj 30. 7. 2015. godine, te, s tim u vezi, donijelo sljedeće zaključke:

-         za realizaciju zaključka donesenog povodom rasprave o izvješću o radu i poslovanju BHRT-a za 2014. godinu, izvješću o obavljenoj reviziji financijskih izvješća BHRT-a za 2014. godinu, financijskom planu BHRT-a i planovima programa za 2015. godinu, materijal UO BHRT-a, zaduženo je Ministarstvo komunikacija i prometa;  

-         za realizaciju zaključka donesenog  povodom rasprave o informaciji Vijeća ministara BiH o napadu na policijsku postaju u Zvorniku, te o nedavnom privođenju ljudi na prostoru Republike Srpske zaduženo je Ministarstvo sigurnosti (zaključak broj 1.);

-         za realizaciju zaključka donesenog povodom rasprave o Prijedlogu odluke o usvajanju Okvirne prometne politike BiH za razdoblje od 2015. do 2030. godine zaduženo je Ministarstvo komunikacija i prometa.

 

Vijeće ministara BiH je upoznato da je na prijedlog Zajedničkog povjerenstva za ljudska prava Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine na 8. sjednici Doma naroda usvojeno Izvješće s održane konferencije o temi „Ostvarivanje i zaštita ljudskih prava i sloboda kroz zakonodavni okvir, trenutačno stanje i planove institucija Bosne i Hercegovine, u oblasti ljudskih prava“, koja je održana u Bijeljini, 22. i 23. 6. 2015. godine, s predloženim zaključcima i preporukama.

S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice  da pripremi i Vijeću ministara, za jednu od idućih sjednica, dostave dinamiku realizacije navedenih zaključaka i preporuka, s točno utvrđenim nositeljima aktivnosti i rokovima za njihovu izradu.

 

Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključcima koje je Zastupnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine donio na 15. sjednici povodom rasprave o informaciji Vijeća ministara BiH o napadu na policijsku postaju u Zvorniku, te o nedavnom privođenju ljudi na prostoru Republike Srpske, te za realizaciju zaključka pod brojem 1 zadužilo Ministarstvo sigurnosti. 

 

Vijeće ministara BiH je upoznato da je Zajedničko povjerenstvo za ljudska prava Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na 7. tematskoj sjednici održanoj 26. 6. 2015. godine, povodom „26. lipnja - Međunarodnog dana podrške žrtvama torture“ usvojilo zaključak kojim se zadužuje Vijeće ministara BiH da do kraja 2015. godine pripremi i u parlamentarnu proceduru uputi prijedlog zakona o pravima žrtava torture.  

U vezi s navedenim zaključkom, Vijeće ministara BiH konstatira da je izrada prijedloga zakona o pravima žrtava torture predviđena Programom rada Vijeća ministara Bosne i Hercegovine za 2015. godinu, kao i da je za nositelja posla određeno Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice (rok: prosinac 2015. godine).

 

Vijeće ministara BiH je, na prijedlog Direkcije za europske integracije,  i uz prihvaćene sugestije, utvrdilo dopunu odgovora na zastupničku inicijativu Senada Šepića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH.

Zaduženo je Generalno tajništvo Vijeća ministara da korigiranu dopunu odgovora na zastupničku inicijativu dostavi Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine.