Zaključci \ zapisnici sa sjednica
Zaključci 3. sjednice Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
15.04.2015
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog okvirnog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske komisije o aranžmanima za provedbu financijske pomoći Unije Bosni i Hercegovini u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II), s Osnovama za zaključivanje navedenog sporazuma.
Zaključeno je da Ministarstvo financija i trezora BiH dostavi prijedlog okvirnog sporazuma Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, uz prijedlog da se za potpisnika okvirnog sporazuma odredi predsjedatelj Vijeća ministara BiH.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o vojnoj financijskoj suradnji između Vijeća ministara BiH i Vlade Republike Turske i Implementacijskog protokola u vezi financijske pomoći između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Turske.
Zaduženo je Ministarstvo vanjskih poslova BiH da dostavi prijedlog odluke Predsjedništvu Bosne i Hercegovine radi donošenja.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Informaciju Ministarstva civilnih poslova BiH u vezi s molbom Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine za osiguranje centralnog grijanja.
Zadužena je Služba za zajedničke poslove institucija Bosne i Hercegovine da cjelovito sagleda ovaj problem i na osnovi ranijih iskustava i tehničkih parametara procijeni godišnju – sezonsku potrošnju toplotne energije, te na osnovi tih pokazatelja, uvažavajući mišljenje Ministarstva financija i trezora, utvrdi potrebna financijska sredstva u proračunu institucija BiH za pružanje usluge grijanja Zemaljskom muzeju BiH.
Zadužena je Služba za zajedničke poslove institucija Bosne i Hercegovine da informira Vijeće ministara BiH o poduzetim aktivnostima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o održavanju sedmog sastanka Pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku, zakazanog za 4. i 5. svibnja 2015. godine u Bruxellesu, te s tim u vezi donijelo sljedeće zaključke:
Vijeće ministara BiH daje suglasnost na predloženi dnevni red i sastav izaslanstva Bosne i Hercegovine za sedmi sastanak Pododbora za ekonomska i
financijska pitanja i statistiku.
Usvaja se Dokument za diskusiju za sedmi sastanak Pododbora za ekonomska i financijska pitanja i statistiku. Predstavnici institucija dužni su se pridržavati usuglašenog teksta u Dokumentu za diskusiju tijekom svog izlaganja.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da Europskoj komisiji dostavi Dokument za diskusiju s prijevodom na engleski jezik i listu izaslanstva Bosne i Hercegovine najkasnije do 20. travnja 2015. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o izradi Priloga institucija u BiH za redovito godišnje izvješće o napretku BiH u procesu europskih integracija za 2015. godinu, te s tim u vezi donijelo sljedeće zaključke:
zadužene su nadležne institucije u BiH da u skladu s utvrđenim rokovima dostave Direkciji za europske integracije BiH relevantne informacije o ostvarenom napretku u izvještajnom razdoblju.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da sjedini doprinose institucija u BiH, vodeći računa o Smjernicama za izvještavanje Europske komisije u procesu europskih integracija, rokovima navedenim u ovoj informaciji, kao i ograničenju u pogledu broja stranica.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da obavi konzultacije s Europskom komisijom i Delegacijom EU u BiH u vezi s novom metodologijom izvještavanja u okviru Paketa proširenja za 2015. godinu.
Zadužena je Direkcija za europske integracije BiH da u suradnji s nadležnim institucijama u BiH, prilikom izrade dopune Priloga, primijeni novu metodologiju izvještavanja za oblasti navedene u ovoj informaciji.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o konačnoj verziji Indikativnog strateškog dokumenta za IPA-u II za Bosnu i Hercegovinu (2014. – 2017.).
Zadužena je Direkcija za europske integracije da, u suradnji s nadležnim institucijama u BiH, nastavi koordinirati proces u vezi s korištenjem IPA-e II u BiH, u skladu s dinamikom procesa i smjernicama Europske komisije.
Vijeće ministara BiH primilo je na znanje Informaciju Direkcije za europske integracije o usvajanju Programa Višedržavne IPA-e za 2014. godinu, mjera podrške za tehničku pomoć za programe prekogranične suradnje između korisnica IPA-e II za 2014. godinu, te Programa podrške civilnom društvu (CSF) i medijima za razdoblje 2014. – 2015. unutar Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA II).
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o sredstvima iz fondova IPA-e preusmjerenih za otklanjanje posljedica poplava u Bosni i Hercegovini, koju je pripremila Direkcija za europske integracije.
Vijeće ministara BiH primilo je na znanje Informaciju Direkcije za europske integracije o Višedržavnoj IPA-i II (2014. – 2020.) i konačnoj verziji Višedržavnog indikativnog strateškog dokumenta za IPA-u II za razdoblje 2014. – 2020., te s tim u vezi zaključilo:
zadužena je Direkcija za europske integracije da, u suradnji s nadležnim institucijama u BiH, nastavi koordinirati proces u vezi s korištenjem Višedržavne IPA-e II u BiH, u skladu s dinamikom procesa i smjernicama Europske komisije.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da nastavi izvještavati Vijeće ministara BiH o planiranju i korištenju Višedržavne IPA-e II (2014. – 2020.).
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o procesu prevođenja i redakture pravnih propisa BiH na engleski jezik u kontekstu predstojećih obveza u procesu europskih integracija, te s tim u vezi zaključilo:
zadužena je Direkcija za europske integracije da redovno ažurira registar prijevoda pravnih propisa u BiH.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da organizira objavljivanje i promociju Priručnika za prevođenje propisa u BiH na engleski jezik.
Zadužena je Direkcija za europske integracije da izvrši analizu prevoditeljskih kapaciteta na svim razinama vlasti, te da na osnovi analize pripremi smjernice i preporuke u vezi s izgradnjom ovih kapaciteta i procesom prevođenja dokumenata potrebnih za nesmetano odvijanje procesa europskih integracija.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i, uz prihvaćene primjedbe i sugestije na sjednici, usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o daljnjem programiranju Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA II) i pripremi sektorskih planskih dokumenata za programiranje IPA-e II – novi tekst.
Zaduženi su Ministarstvo pravde BiH, Ministarstvo sigurnosti BiH i Ured koordinatora za reformu javne uprave BiH da u svojstvu resorne koordinirajuće institucije koordiniraju izradu pojedinačnih sektorskih planskih dokumenata za programiranje IPA-e II: Ministarstvo pravde BiH - sektorski planski dokument za pravdu i osnovna prava; Ministarstvo sigurnosti BiH - sektorski planski dokument za provođenje zakona; Ured koordinatora za reformu javne uprave BiH - sektorski planski dokument za demokraciju i upravljanje, u suradnji s ustavno nadležnim institucijama u BiH i u skladu s instrukcijama Direkcije za europske integracije.
Zadužene su resorne koordinirajuće institucije da uspostave i koordiniraju rad sektorskih radnih skupina za pripremu sektorskih planskih dokumenata za programiranje IPA-e II putem kojih će biti pripremljeni pojedinačni sektorski planski dokumenti za korištenje IPA-e II u zadanim rokovima, a u skladu s ustavnim nadležnostima svih razina vlasti, kao i planom i instrukcijama Direkcije za europske integracije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o sudjelovanju Bosne i Hercegovine u programima Europske unije 2007. – 2013. godine, te o pripremama za sudjelovanje u novom ciklusu programa EU 2014. – 2020. S tim u vezi, zaključeno je:
zadužena su nadležna ministarstva da, u skladu s dinamikom pristupanja programima EU, osiguraju ljudske kapacitete i potrebna financijska sredstva (iz proračuna i iz sredstava raspoložive pretpristupne pomoći) za sudjelovanje BiH u programima EU iz njihove nadležnosti, te poduzimaju mjere i aktivnosti u cilju informiranja potencijalnih korisnika o mogućnostima koje su im otvorene uključivanjem BiH u pojedine programe.
Zadužena su ministarstva nadležna za pojedinačne programe EU da, u suradnji s Direkcijom za europske integracije, u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći, planiraju sredstva potrebna za nastavak sudjelovanja u programima u kojima je BiH članica, te u novim programima, u skladu s međunarodnim obvezama koje proizlaze iz potpisanih i ratificiranih memoranduma s EU.
Zaduženi su Direkcija za europske integracije i ministarstva nadležna za pojedinačne programe EU da, u skladu s dinamikom sudjelovanja i pristupanja programima EU, provedu potrebne pripremne aktivnosti za sudjelovanje BiH u novom ciklusu programa EU 2014. – 2020.
Vijeće ministara BiH vratilo je na doradu Informaciju Direkcije za europske integracije o uspostavi institucionalnog mehanizma konzultacija s civilnim društvom u Bosni i Hercegovini za IPA-u II u skladu s raspravom vođenom na sjednici.
Vijeće ministara BiH upoznato je sa zaključkom donesenim na 6. sjednici Povjerenstva za financije i proračun Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine BiH, održanoj 7. 4. 2015. godine u vezi s rješavanjem pitanja smještaja Ureda za reviziju institucija BiH.
Zadužena je Služba za zajedničke poslove institucija Bosne i Hercegovine da, u što kraćem roku, za Vijeće ministara pripremi sveobuhvatnu informaciju o problematici smještaja institucija Bosne i Hercegovine, koja treba sadržavati:
- podatke o objektima u vlasništvu institucija BiH;
- koje institucije Bosne i Hercegovine plaćaju zakup za smještajni prostor;
- površinu smještajnog prostora za koji se plaća zakup i po kojoj cijeni;
- standarde za smještaj;
- druge relevantne podatke u vezi sa smještajem.
Vijeće ministara BiH upoznato je sa zaključkom 3. sjednice Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH povodom rasprave o Izvješću komisije Kolegija o nastojanju za postizanje suglasnosti o Prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Kaznenog zakona BiH.
Zaduženi su Ministarstvo pravde BiH i Ministarstvo sigurnosti BiH da obave razgovore s predstavnicima klubova zastupnika u Parlamentarnoj skupštini BiH s ciljem iznalaženja prihvatljivih rješenja za izmjene i dopune Kaznenog zakona Bosne i Hercegovine u kontekstu zahtjeva relevantnih međunarodnih institucija. Također je potrebno Vijeću ministara BiH predložiti novi sastav bh. izaslanstva Moneyvala.
O navedenim aktivnostima Ministarstvo pravde će, u suradnji s Ministarstvom sigurnosti, u roku od 15 dana za Vijeće ministara BiH pripremiti informaciju s prijedlogom odgovarajućih rješenja. er>HHer
Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje pukovnika Martina Leonharda Herrmanna na dužnost vojnog atašea Savezne Republike Njemačke u Bosni i Hercegovini, sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje brigadira Branislava Pillara na dužnost vojnog atašea Republike Slovačke u Bosni i Hercegovini, sa sjedištem u Beogradu.
Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost da državljani Republike Turske s boravkom u BiH mogu glasovati u prostorijama Veleposlanstva Republike Turske u Sarajevu 30. i 31. svibnja 2015. godine, od 10.00 do 19.00 sati, a u povodu općih izbora u Republici Turskoj koji će biti održani 7. lipnja 2015. godine.
Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost da državljani Republike Poljske s boravkom u BiH mogu glasovati u prostorijama Veleposlanstva Republike Poljske u Sarajevu 10. svibnja 2015. godine, od 7.00 do 21.00 sat, u povodu predstojećih predsjedničkih izbora.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, utvrdilo je Odgovor na pitanje Aleksandre Pandurević, zastupnice u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, na prijedlog.
Odgovor na zastupničko pitanje Generalno tajništvo Vijeća ministara BiH dostavit će Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine.
